5/16/2023

The Younger Edda - The Grottesong


그로티(Grotte, Grotti)의 노래


자 왕의 집으로
두 사람의 예지자
페냐(Fenja)와 메냐(Menja)가
왔다.
그 강력한 처녀들은
프리들레이프(Fridleif)의 아들
프로디(Frode, Frodi) 왕을 위해
힘써 일해야 했다.

곧 그들에게 
맷돌이 주어졌다. 
그들은 그 잿빛 돌들을
돌려야 했다.
그 왕은 그들에게
휴식도 평화도 주지 않았다.
그는 그 처녀들이
맷돌 돌리는 소리를 듣고자 했다.

그들은 맷돌을 돌렸다.
시끄러운 소리를 내는 맷돌
끊임없이 덜그덕거리는 맷돌
너무 시끄러운 소리를 내!
널판지를 놔라!
그 돌들을 들어 올려라![98]
그러나 그[99]는 처녀들에게
더 돌리라 말했다.

프로디의 일족이 
잠에 빠지도록,
그들은 노래하며
그 날랜 맷돌을 빙글빙글 돌렸다.
그 다음, 메냐는
무거운 마음으로
맷돌을 돌리려 왔을 때
큰 소리로 
노래를 불렀다.

우리는 프로디(Frode, Frodi)를 위해
행운의 맷돌로
부와 행복,
그리고 넘치는 금을 빻는다.
장미 위해서 춤을 춰라!
누워서 잠자라!
즐거울 때 잠에서 깨라!
그것을 더할 나위 없이 잘 갈렸다. 

여기서 아무도
다른 이를 해치지 않을 것이다 
매복하지도 않을 것이며,
죽이려 하지도 않을 것이며; 
아무도 날카로운 칼로 
난도질 하지 않을 것이다.
자신의 형제를 살해한 이를 
찾을 의무를 지녔더라도.

그들은 넓은 방에 서 있었다,
그들의 손을 놀고 있지 않았다.
그 때 그가 말한 
첫 마디는;
넓은 방에 있는 뻐꾸기보다
오래 잠자지 말아라
또는 그 새가 노래하는
동안 만 잠자라.

프로디(Frode, Frodi)! 그대 충분히
신중하지 않았구나,-
그대 사람들의 친구여,-
그대가 처녀들을 샀을 때!
그대는 그들의 힘과,
그들의 아름다운 얼굴을 보았지만,
그들의 혈통에 관해
묻지 않았지.

흐룽그니르(Hrungnir)와 
그의 아버지는 건장하다;
그러나 쌰치(Thjazzi)는
그들보다 더 강하다;
그리고 우리의 친구 
이디(Idi)와 오우르니르(Aurnir)
그 산악거인 형제가 
우리 둘을 키웠다.

우리 둘이 그 돌을 발견하지 않았다면
그로티(Grotti)는 잿빛 산에서 
나오지 않았을 것이고,  
이 단단한 돌은
흙에서 나오지 않았을 것이다;
산악 거인 처녀들은
맷돌로 아무것도 갈지 않아도 되었을 것이다.

아홉 겨울을 지나는 동안
우리는 잔디 아래서
함께 놀며
우리의 힘을 키웠다.
그 처녀들은 위대한 공적을
쌓을 수 있었다; 
그들은 그 거대한 돌이 있던 곳에서
그 돌들을 옮겼다.

우리는 거인이 사는 곳에서 
그 돌을 굴려 냈다.
그래서 온 땅이
흔들리고  떨렸다.
우리는 그 덜그덕거리는 돌,
그 무거운 덩어리를 
내던졌고, 
사람들이 그 돌을 잡았다.

스비쇼드(Svithjod)의 땅에서
우리 격정에 넘친 여인들은 
전투에 나갔다.
우리는 쇠사슬 갑옷을 터뜨리고,
방패를 두 동강 내며, 
잿빛으로 몸을 감싼 군대를 지나
우리의 길을 나아갔다.

어떤 우두머리는 죽이고,
또 어떤 우두머리는 도우며,-
우리는 선량한 구쏘름(Guthorm)에게
도움을 주었다. 
에레 쿠누이(Ere Knui)는 쓰러졌다.
우리는 쉬지 않았다.
그러다가 우리는 붙잡혀,
포로가 되었다.  

지난 날 
우리의 행적은 그러했다. 
우리는 용감한 영웅이
될 것이라 생각했다.
날카로운 창으로 우리는 
영웅을 찔렀다. 
그래서 유혈이 낭자했고,
우리의 칼은 붉게 물들었다.

이제 우리는
그 왕의 집에 오게 되었다.
아무도 우리를 불쌍히 보지 않았다. 
우리는 노예 여인이다. 
우리의 발은 흙투성이고, 
우리의 사지는 차갑다.
우리는 평화를 주는 것[100]을 돌렸다.
프로디(Frode, Frodi)의 집에서의 생활은 힘들었다. 

이제 손은 멈출 것이고, 
그 돌들은 움직이지 않을 것이다. 
이제 나는 내 나름
충분히 갈았다 
그러나 프로디(Frode, Frodi)가 충분히 갈았다고
생각할 때까지는
그 손에 
휴식은 주어지지 않을 것이다.

이제 그 손들은
단단한 창을 쥘 것이다.
피투성이 무기들을 -
자, 일어나라, 프로디(Frode, Frodi)!
자, 일어나라 프로디(Frode, Frodi)!
그대가 우리의 노래를 -, 
옛 이야기를
들었다면.

나는 성곽의 동쪽이
불타 오르는 것을 본다.
전쟁 소식이 들린다.
경고의 봉화가 올랐다.
여기에 군대가
곧 덮칠 것이다.
왕의 아름다운
궁을 불태우기 위해

그대는 더 이상
흘레이드라(Hleidra)의 왕좌 에 앉지 못할 것이고
황금과 맷돌을 
다스리지 못 할 것이다. 
지금 우리는 
온 힘을 다해 맷돌을 갈아야 한다. 
우리는 죽은 자의 피에서
온기를 얻지 못할 것이다. 

자 내 아버지의 딸이
용감하게 맷돌을 돌린다. 
그녀는 많은 인간들의
죽음을 보았다,
맷돌 아래 
커다란 버팀대가 부서졌다.
쇠사슬이 연결된 버팀대
그러나 우리는 아직도 갈아야 한다. 

그러나 우리는 아직도 갈아야 한다. 
위스라(Yrsa)의 아들이
프로디(Frode, Frodi)에게
하프단(Hafdan)의 죽음에 대한 복수를 할 것이다. 
그는 위스라(Ysra)의 자식, 
그리고  또 위스라(Yrsa)의 형제라 불릴 것이다.
우리 둘 모두 그것을 안다. 

처녀들이 맷돌을 돌린다.
그들은 자신의 힘을 시험할 수 있었다.
그들은 젊고, 
사나운 거인 여인이었다. 
버팀대가 떨렸다. 
그다음 맷돌이 떨어졌다. 
무거운 돌이
두 동강으로 깨졌다. 

모든 옛 세상이
흔들리고 떨렸다. 
그러나 거인의 처녀들이 
재빨리 말했다:
우리는 맷돌을 계속 돌렸다, 프로디(Frode, Frodi)!
이제 우리는 멈춰도 된다.
그 처녀들은 오랫동안
그 맷돌 옆에 서 있었다. 



[98] 이 말은 처녀들이 맷돌을 맞춰 조립하며 말한 것이다.
[99] 프로디(Frode, Frodi)
[100] 맷돌


 
≪다음 편                                     이전 편≫

0 개의 댓글:

댓글 쓰기