3/24/2020

The Younger Edda - On the Wonderful Things in Heaven 1


제 7 장 천상의 멋진 것들에 관하여


Oluf Olufsen Bagge - Yggdrasil, The Mundane Tree 1847 - full page.jpg
By Creator:Oluf Olufsen Bagge
 - the-public-domain-review.imgix.net oct_19_new_prints_00008.jpg,
[Public Domain], Link
15. 그러자 강글레리(Ganglere, Gangleri)가 말했다: "어디가 신들의 주요한, 혹은 가장 신성한 장소입니까?" 하르(Har, Hárr)가 대답했다: "그것은 물푸레나무 위그드라실(Ygdrasil, Yggdrasil) 옆이오. 거기서 신들이 매일 회합을 갖소." 강글레리(Ganglere, Gangleri)가 말했다: "그 곳에 관해 뭐라고들 합니까?" 야픈하르(Jafnhar, Jafnhárr)가 대답했다: "이 물푸레나무는 모든 나무중 가장 멋지고 가장 크다오. 그 나뭇가지는 온 세상으로 뻗어있고, 하늘 위까지 다다른다오. 세 개의 뿌리가 서 있는 나무를 지탱하며 넓게 퍼져 있소:  뿌리 하나는 에시르(Asas, Æsir)에게, 다른 하나는 예전에 긴눙가가프(Ginungagap, Ginnungagap)에 있던 서리거인들에게, 세 번째 뿌리는 니플레임(Niflheim)에 이르오; 그 아래는 흐베르겔미르(Hvergelmer, Hvergelmir)가 있는데, 거기서 니드호그(Nidhug, Nidhögg) 가 밑에서부터 그 뿌리를 갉아먹고 있소.  그러나 서리거인에게 닿아 있는 두 번째 뿌리 아래에는 미미르(Mimer, Mimir)의 샘이 있는데, 그 안에는 지식과 지혜가 숨겨져 있소. 그 샘의 주인은 미미르(Mimer, Mimir)라 한다오. 그는, 걀라르의 뿔(Gjalla-horn, Gjallarhorn)로 그 우물물을 마셨기 때문에, 지혜로 가득하오. 알파쎄르(Alfather, Allfather)가 그곳에 와서 우물물을 한 번 마시게 해 줄 것을 청하였으나, 서약으로 그의 눈 하나를 내어 놓고서야 마실 수 있었소. 발라의 예언서(Völuspá)에 그렇게 나와 있소.
나는 알고 있소, 오딘(Odin)
그대가 어디에 그대의 눈을 숨겼는지:
수정처럼 맑은
미미르(Mimer, Mimir)의 샘.
미미르(Mimer, Mimir)는 매일 아침
발파쎄르(Valfather)의 서약에 따라
벌꿀술을 마신다.
이제 그대는 안다, 아닌가?[23]
물푸레나무의 세 번째 뿌리는 천상에 있는데, 그 아래에는 가장 성스러운 우르드(Urd)의 샘이 있소. 신들은 여기에 심판대를 세웠소. 에시르는 매일 말을 타고 아스의 다리(Asa-bridge)라고도 불리는 비프로스트(Bifrost)를 건너 여기로 온다오. 다음은 신들이 가지고 있는 말의 이름이오: 슬레이프니르(Sleipner, Sleipnir )가 으뜸인 말로, 오딘(Odin)의 소유이며, 다리가 여덟 개라오. 글라드(Glad)가 버금가는 말이고, 세 번째는 귈리르(Gyller, Gyllir), 네 번째는 글렌르(Gler, Glenr), 다섯 번째는 스케이드브림미르(Skeidbrimer,  Skeidbrimir), 여섯 번째는 실페르토프(Silfertop, Sillfrintopp), 일곱 번째는 시니르(Siner, Sinir), 여덟 번째는 기슬(Gisl), 아홉 번째는 팔호프니르(Falhofner, Falhófnir) 열 번째는 굴르토프(Gulltop, Gulltopp) 열 한번째는 레트페티(Letfet, Lettfeti)요. 발드르(Balder, Baldr)의 말은 그와 함께 화장되었소. 쏘르(Thor)는 걸어서 심판대에 오는데, 이 다음에 나오는 강을 걸어 건넌다오.
코르므트(Kormt)와 오르므트(Ormt)
그리고 두 개의 케를라우가우(Kerlaugs, Kerlaugar)
쏘르(Thor)는 매일
물푸레나무 위그드라실(Ygdrasil, Yggdrasil)옆에서 열리는
심판에 갈 때에
이 강들을 걸어서 건너네.
그 아스의 다리(Asa-bridge)는
온통 불꽃으로 타오르고,—
성스러운 물이 노호하니.[24]"
그러자 강글레리(Ganglere, Gangleri)가 물었다: "비프로스트(Bifrost) 위로 불이 타오릅니까?" 하르(Har, Hárr)가 대답했다: "무지개에서 붉게 보이는 빛깔이 타오르는 불이오. 천상에 오고 싶어하는 모든 이들이 비프로스트를 건널 수 있었다면, 서리거인과 산 거인도 천상으로 올라오려 할 것이오. 천상에는 멋진 곳들이 많이 있으며, 그곳들은 모두 신성한 방어 수단으로 보호되고 있소. 물푸레나무 아래 샘 근처에 아름다운 홀이 서 있소. 그곳에서 세 명의 여인이 오는데, 그들의 이름은 우르드(Urd : Past), 베르단디(Verdande, Verdandi : Present), 스쿨드(Skuld : Future)요. 이들 여인은 사람들이 어떻게 살고 죽을 지를 결정하며, 우리는 그들을 노른들(norns)이라 부르오. 그러나 더 많은 노른들이 있는데, 그들은 사람이 태어날 때 그의 삶을 결정하기 위해 모든 이들에게 오며, 신의 일족으로 알려져 있소. 반면에 어떤 이들은 엘프 종족이고, 또 다른 어떤 이들은 드워프 종족이오. 아래처럼 이야기들 한다오.

Die Nornen Urd, Werdanda, Skuld, unter der Welteiche Yggdrasil by Ludwig Burger.jpg
위그드라실 아래의 세 노른들(우르드, 베르단디, 스쿨드) (1882)
 By Ludwig Burger (1825-1884). - Wägner, Wilhelm. 1882.
Nordisch-germanische Götter und Helden. Otto Spamer, Leipzig & Berlin. Page 231.,
 [Public Domain], Link
내가 알기로, 노른들은
여기저기 흩어져서 태어난다오.
그들은 같은 종족이 아니요.
어떤 이들은 에시르요,
어떤 이들은 엘프 일족이며,
어떤 이들은 드발린(Dvalin)의 딸들이라오.[25]"
그러자 강글레리(Ganglere, Gangleri)가 말했다: “ 만일 노른들이 사람의 운명을 결정한다면, 그들은 너무 불공평하게 나누는 것 같소. 어떤 이들은 좋은 삶을 살고, 부유한데; 어떤 이들은 부를 얻지도, 칭송받지도 못하고, 어떤 이들은 오래 살지만, 다른 이들은 단명하니.” 하르가 답했다: “선한 노른과 선한 일족의 후손은 좋은 삶을 만들지만, 불운으로 점철된 사람들의 삶은 사악한 노른이 만든 것이오.”


[22] 고에다(Elder Edda) : 발라의 예언서(The Vala’s Prophecy), 12, 14-16, 18, 19.
[23] 고에다(Elder Edda) : 발라의 예언서(The Vala’s Prophecy),, 24.
[24] 고에다(Elder Edda): 그림니르의 시(Grimner’s Lay), 29.
[25] 고에다(Elder Edda): 파프니르의 시(Fafner’s Lay), 13.


아스(áss, ás, 고대 노르드어로는 ǫ́ss)는 단수형, 에시르(Æsir)는 복수형이다.
(Æsir는 영어의 Men처럼 넓은 의미로는 바니르(Vanir)와 서리거인(jötnar)과 구별되는 한 신 종족을 의미하고, 좁은 의미로는 아스(As) 신들 중 남성 신을 의미한다. 이 경우 여성 신은 아쉬냐(ásynja : 단수) 아쉬뉴르(ásynjur : 복수)를 사용한다.)

Arthur Gilchrist Brodeur이 번역한 신에다[1916]의 설명에 따르면
슬레이프니르(Sleipner, Sleipnir) : The Slipper.
글라드(Glad) : Bright or Glad.
귈리르(Gyller, Gyllir) : Golden.
글렌르(Gler, Glenr) : The Starer.
스케이드브림미르(Skeidbrimer,  Skeidbrimir) : Fleet Courser.
실페르토프(Silfertop, Sillfrintopp) : Silver-top.
시니르(Siner, Sinir) : Sinewy.
기슬(Gisl) : Beam, Ray.
팔호프니르(Falhofner, Falhófnir) : Hairy-hoof.
굴르토프(Gulltop, Gulltopp) : Gold-top.
레트페티(Letfet, Lettfeti) : Light-stepper.


≪다음 편                                     이전 편≫

3/16/2020

The Younger Edda -The First Works of the Asas - The Golden Age


제 6 장 에시르의 첫 번째 업적 : 황금 시대


14. 그 다음 강글레리(Ganglere, Gangleri)가 물었다: "알파쎄르(Alfather, Allfather)는 아스가르드Asgard가 세워졌을 때 무엇을 했습니까?" 하르(Har, Hárr)가 대답했다: "처음에, 그는 도시 가운데 이다볼드(Idavold: 이다의 평원)라 불리는 곳에 통치자들을 임명했는데, 거기서 그들은 그와 함께 사람들의 분쟁을 판결하고, 도시의 일들을 결정했소. 그들이 처음 한 일은 법정을 세운 것이오. 그 법정에는 모두 열 두 개의 자리가 있었고, 덧붙여 가장 높은 곳에 알파쎄르를 위한 자리를 마련였소. 그곳은 땅 위에서 가장 훌륭하고 큰 집이었고, 안과 밖이 한 덩이의 금 같았소. 이 장소는 글라드스헤임(Gladsheim)이라 불리오. 그 다음 그들은 여신들을 위한 집으로 또 하나의 저택을 지었는데, 이것 또한 아주 아름다운 주택이며, 빙골프(Vingolf)라 불린다오. 그 다음 그들은 제련소를 지어, 망치, 집게, 모루를 만들었고, 이것들로 다른 모든 도구들을 만들었소. 그 후 그들은 철, 돌, 나무로 작업을 했는데, 특히 금이라 불리는 금속을 사용했소. 그들의 모든 집기들은 금이었소. 그 시대는 황금시대라 불렸소. 요툰헤임(Jotunnheim)에서 그 여인들이 와서 없애버렸지만. 그때 그 신들은 스스로 높은 자리에 앉아 회합을 열었소. 그들은 드워프들이 어떻게 살점 속의 구더기와 같은 모습으로, 흙으로 만든 거푸집에서 생명을 얻었는지 기억하고 있소.  그 드워프들은 처음 창조될 때, 위미르(Ymer, Ymir)의 살점에서 생명을 얻었는데, 그 때는 구더기 였소; 그러나  지금 신들의 결정에 의해 이해력과 사람의 모습을 갖게 되었소만, 계속 땅 속과 바위 속에서 살아야 했소. 그들 중 하나는 모드소그니르(Modsogner, Módsognir)이고 다른 하나는 두린(Durin)이오. 발라의 예언서에는 이렇게 나온다오.
Two Völuspá Dwarves by Frølich.jpg
두 명의 드워프(아마도 모드소그니르와 두린?)
By Lorenz Frølich - Published in Gjellerup, Karl (1895).  Den ældre Eddas Gudesange. 
Photographed from a 2001 reprint  by bloodofox (talk · contribs).,
[Public Domain], Link 
그 다음 모든 신들,
모든 거룩한 신들은
자신들의 권좌로 가서
거기서 회합을 열었네.
누구가 피로 된 바다로부터
그리고 블라인(Blain:위미르의 다른 이름)의 뼈로부터
드워프 종족을
창조해야하는 지를.
그들은 땅에 많은 드워프를
사람의 모습으로
만들었네.
두린이 말했던 것처럼.
그리고 이것이 발라(Vala);가 말한 드워프들의 이름이라오.
뉘이(Nye, Nýi), 니디(Nide, Nidi)
노르드리(Nordre, Nordri), 수드리(Sudre, Sudri)
아우스트리(Austre, Austri), 베스트리(Vestre, Vestri)
알쑈프(Althjof), 드발린(Dvalin)
나(Na, Nár), 나인(Nain)
니핑(Niping), 다인(Dain)
비푸르(Bifur), 바푸르(Bafur),
봄부르(Bombor, Bömbur), 노리(Nore, Nóri)
오리(Ore,Óri), 오나르(Onar, Ónarr)
오인(Oin) 묘드비트니르(Mjodvitner, Mjödvitnir)
비그(Vig,Vigg) 간달프(Gandalf)
빈달프(Vindalf) 쏘린(Thorin)
필리(File,Fíli), 킬리(Kile, Kíli)
푼딘(Fundin), 발리(Vale,Váli)
쓰로르(Thro Thrór), 쓰로인(Throin)
쎄크(Thek,Thekk), 리트(Lit), 비트(Vit)
뉘(Ny), 뉘라드(Nyrad),
레크(Rek, Rekk), 라드스비드(Radsvid)
그러나, 다음도 역시 드워프들이오. 위의 이름이 쓰인 이들은 흙속에서 살았던 반면, 이들은 바위 속에서 산다오.
드라우프니르(Draupner, ,Draupnir), 돌그스바리(Dolgthvare, Dólgthvari)
호르(Hor), 후그스타리(Hugstare, Hugstari)
흘레됼프(Hledjolf), 글로인(Gloin)
도리(Dore,Dóri), 오리(Ore, Óri)
두프(Duf), 안드바레(Andvare, Andvari)
헤프티필리(HepteFile, Heptifíli)
하르(Har, Hárr), 시바르(Siar, Svíarr)
그런데 요루볼드(Joruvold)에 있는 아우르방(Aurvang)으로 스바린(Svarin)으로부터 다음에 나오는 이들이 왔고, 그들로부터 로바르Lovar가 생겨났소. 그들의 이름은 다음과 같다오.
스키르피르(Skirfer, Skirfir), 비르피르(Virfir)
스칼피드(Skafid), 아이(Ae, Ái)
알프(Alf), 윙비(Inge, Yngvi)
에이킨스갈데(Eikinslgalde, Eikinskjaldi)
팔(Fal), 프로스테(Froste, Frosti)
피드(Fid), 긴나르(Ginnar)[22]



[22] 고에다(Elder Edda): 발라의 예언서(The Vala’s Prophecy, Völuspá) 12, 14-16, 18, 19.


톨킨(J. R. R. Tolkien)이 사용한 드워프들의 대부분의 이름이 보이네.


≪다음 편                                     이전 편≫

3/08/2020

The Younger Edda - The Creation (Continued)


제5장 세상의 창조 – 계속


Ask and Embla by Robert Engels.jpg
아스크와 엠블라
By Robert Engels (1866-1920)
- Herzog, Rudolf (1919). Germaniens Götter. Quelle & Meyer, Leipzig.,
 [Public Domain], Link
9. 그러자 강글레리(Ganglere, Gangleri)가 말했다. “하늘과 땅이 만들어지고, 해와 달이 제 자리를 잡고, 날들이 헤아려지게 되었으니, 많은 일들이 일어난 것 같군요; 그런데 세상에 사는 사람들은 어디서부터 왔습니까?” 하르(Har, Hárr)가 계속해서 대답하였다. “보르(Bor, Borr)의 아들들이 바다의 만을 따라 걷고 있을 때, 그들은 나무 두 그루를 발겼했소. 그들은 이 나무를 가져다 사람들 만들었소. 첫째가 그들에게 영혼과 생명을 주고, 둘째가 그들에게 이성과 움직일 힘을 주었고, 셋째가 그들에게 모습과 말할 수 있는 능력과 들을 수 있는 능력, 볼 수 있는 능력을 주었소. 그들에게 옷과 이름도 주었소; 남자는 아스크(Ask), 여자는 엠블라(Embla)라 불렀소. 그들에게서 모든 인류가 이어졌으며, 미드가르드(Midgard) 아래 인류가 살 자리가 주어졌소. 그 다음 장소로 보르(Bor, Borr)의 아들들은 세상의 중간에 자신들을 위해 아스가르드(Asgard)라 불리는 성곽을 세웠는데, 우리는 그것을 트로이(Troy)라 부르오. 거기서 그 신들과 그들의 종족이 살았고, 거기로부터 하늘과 땅으로 많은 소식과 모험담이 만들어졌다오. 아스가르드  안에는 흘리드스캴프(Hlidskjalf)라는 곳이 있는데, 오딘(Odin)이 거기의 높은 의자에 앉아 온 세상을, 그리고 세상 사람이 무엇을 하는지 내려다 보았고, 그는 자신이 본 모든 것을 알고 있었다오. 그의 아내는 프리그(Frigg)라 불리는데 그는 표르그빈(Fjorgvin, Fjörgvinn)의 딸이오. 그들의 자녀로부터 우리가 에시르(Asas, Æsir) 라고 부르는 종족이 이어졌는데, 그들이 오래된 아스가르드와 그 부근에 있는 지역에 살았소. 그리고 그 종족 모두가 신이라 알려진다오. 그리고 이런 이유로 오딘이 모든 신들과 인간들, 그와 그의 힘으로 만들어진 모든 것들의 아버지 알파쎄르(Alfather, Allfather)라 불리오. 요르드(Jord:Earth)는 그의 딸이자 아내요. 그녀와의 사이에서 그는 첫째 아들을 낳았고, 그가 아사 쏘르(Asa-Thor: 아스의 쏘르)요. 그에게는 모든 것을 쉽게 정복하도록 힘과 용기가 주어졌소.

Frigg and Odin in Grímnismál by Frølich.jpg
흘리드스캴프(Hlidskjalf)에 앉아 있는 프리그(Frigg)와 오딘(Odin)
By Lorenz Frølich - Published in Gjellerup, Karl (1895). Den ældre Eddas Gudesange.
Scanned from a 2001 reprint by bloodofox (talk · contribs)., [Public Domain], Link

10 노르피(Norfe, Nörfi) 또는 나르피(Narfe, Narfi)라 불리는 거인이 요툰헤임(Jötunheim)에 살았소. 그는 밤(Night, Nótt)라는 딸이 하나 있었는데, 그녀는 자신이 속한 일족처럼 검은 피부에 검은 머리를 하고 있었오. 그녀는 처음에 나글파리(Naglfare, Naglfari)라는 남자와 결혼을 했고, 그 사이에 아우드(Aud)라는 아들을 얻었소. 그 후 그녀는 아나르(Annar, Annarr)와 결혼을 했고, 그들은 요르드(Jord)라 불리는 딸을 얻었소. 마지막으로 델링(Delling, Daybreak;개벽)이라는 아스(asa, as) 일족과 결혼을 했는데, 그들의 아들이 그의 아버지의 뒤를 따른 빛과 아름다움인 낮(Day, Dagr)이오. 그 다음 알파쎄르가 밤와 그녀의 아들 낮에게 각각 한 마리의 말이 끄는 마차를 주고, 번갈아서 12시간씩 땅 둘레를 돌도록 하늘에 그들의 자리를 만들었소. 밤이 먼저 흐림팍시(Hrimfaxe, Hrímfaxi)라 불리는 말을 달리게 하는데, 그 말이 흘리는 침이 거품이되어 매일 아침 땅을 적신다오. 낮이 모는 말은 스킨팍시(Skinfaxe, Skinfaxi)라 불리는데, 그의 갈기에서 나오는 빛이 온 땅과 하늘을 비춘다오."

Peter Nicolai Arbo - Natten - Nasjonalmuseet - NG.M.03666.jpg
밤(Night, Nótt)과 흐림팍시(Hrímfaxi)
By Peter Nicolai Arbo, [Public Domain], Link
Dagr by Arbo.jpg
낮(Day, Dagr)와 스킨팍시(Skinfaxi)
By Peter Nicolai Arbo, [Public Domain], Link

11. 그러자 강글레리가 말했다. "그는 해와 달의 경로를 어떻게 조종합니까?" 하르가 대답했다. "문딜파리(Mundilfare, Mundilfari)라 불리는 이는 아이가 둘이 있소. 그들은 너무 아름답고 매력적이어서, 문딜파리는 자신의 아들을 달(Moon, Máni)이라 불렀고, 글렌르(Glener, Glenr)라는 남자에게 결혼시킨 자신의 딸은 해(Sun, Sól)라 불렀소. 그러나 신들이 이 오만함에 분노하여, 그 남매를 대려다가 하늘에 자리를 만들고, 해(Sun, Sól)는 해(sun)의 마차를 끄는 말들을 몰도록 했는데, 그 해(sun)는 신들이 무스펠헤임에서 뿜어져 나온 불꽃으로 세상을 밝히기 위해 만든 것이오. 이 말들은 아르바크(Arvak)와 알스비드(Alsvid)라 불리오. 신들은 그 말들의 기갑사이에 두 개의 바람주머니를 두어 그들이 열을 식히게 했는데, 일부 노래에서는 그것을 이사른콜(isarnkol; ironcold)라 부른다오. 달(Moon, Máni)은 달(moon)의 경로를 인도하는데, 달이 차고 기우는 것을 조절하오. 그는 땅에서 빌(Bil)과 휴키(Hjuke, Hjúki)라 불리는 두 아이를 데려왔는데, 그들은 뷔르기르(Byrger, Byrgir)라 불리는 우물에서 세그(Sager, Sæg)라는 이름의 양동이에 물을 길러 시물(Simul)이라는 이름의 장대에 중간에 걸고, 어깨에 매고 다니오. 이들의 아버지는 비드핀(Vidfin, Vidfinn)이라 하오. 이 아이들은 항상 달(Moon, Máni)을 따라다니는데, 땅에서도 볼 수 있다오.

12. 그러자 강글레리가 말했다. "해(Sun)는 마치 무엇이 무서운 듯이 빠르게 움직입니다. 그녀를 죽이려는 자를 두려워해 도망치는 것 마냥, 더 급하게 길을 갈 수 없을 것 같습니다." 그러자 하르가 대답했다. 그녀가 온 힘을 다해 속도를 내는 것은 놀랄일도 아니오. 근처에서 그녀를 뒤쫓고 있는 이가 있어서, 그 앞에서 내달릴 수 밖에 다른 길은 없소." 그 다음 강글레리가 물었다: "누가 그녀에게 이런 고역을 겪게하고 있습니까?" 하르가 대답했다: "그것은 두 마리의 늑대요. 스콜(Skol, Skoll)이라 불리는 것은 그녀을 뒤쫓고 있는데, 그녀는 그를 무서워하며, 그 늑대는 언젠가 해를 잡아 먹을 것이오. 흐로드비트니르의 아들 하티(Hate, Hati Hródvitnisson)라 불리는 다른 것은 그녀 앞에서 달을 잡고 싶어 뒤쫓고 있으며, 결국은 그렇게 될 것이오[20]. 그러자 강글레리가 물었다 : "이 늑대들은 누구의 자식입니까?" 하르가 말했다. 미드가르드(Midgard) 동쪽, 야른베드(Jarnved:Ironwood)라 불리는 숲에, 한 노파가 살고 있소. 그 곳은 야른비뎨스(Jarnvidjes)라 불리는 마녀들이 살고 있는 곳이요.  그 노파는 많은 거인들에게 아들을 낳아 주었는데,  그들 모두 늑대의 모습을 하고 있소. 거기서 이 두 늑대가 왔소. 이 늑대 종족 중 가장 강한 하나를 문가름(Moongarm: Moon-Hound)이라 부른다 하오.. 그는 모든 죽은사람들의 생명의 피로 배를 채울 것이오. 그가 달을 집어삼키고, 천상과 온 하늘을 피로 불들일 것이오. 그래서 해는 그 빛을 잃고 어두워 질 것이고, 바람은 점점 거칠어져, 온 사방에서 굉음을 울릴 것이오. 그렇게 발라의 예언서(Völuspá)에서 이야기 되고 있소;

The Wolves Pursuing Sol and Mani.jpg
스쿌과 하테에 쫓기고 있는 솔(Sun, Sól: 해)과 마니(Moon, Máni : 달)
By John Charles Dollman - Guerber, H. A. (Hélène Adeline) (1909).
Myths of the Norsemen from the Eddas and Sagas. London : Harrap.
This illustration facing page 8. Digitized by the Internet Archive
and available from https://archive.org/details/mythsofthenorsem00gueruoft
Some simple image processing by User:Haukurth,
[Public Domain], Link

동쪽 야른베드 숲에
사는 늙은 노파
거기 펜리르의 자식들을 낳으니
그들 중
최악인 자가 오니,
트롤의 모습으로
달을 삼킨 이.

그는 죽어 갈 운명의 사람들의
생명의 피를 배불리 마시고
신의 자리를
붉은 유혈로 물들일 것이다.
여름 햇빛은
어두워지고
모든 날씨는 변덕스러워진다.
이제 너는 안다, 아닌가?[21]

13. 그러자 강글레리는 물었다: "땅으로부터 천상에 이르는 길은 무엇입닉까?" 하르가 웃으며 대답했다: "그대 이제 어리석은 질문을 하는군. 그대는 신들이 땅에서 하늘로 비프로스트(Bifrost)라 불리는 다리를 만들었다는 소리를 들어 본 적 없소? 당신 틀림없이 그것을 보았을 것이오; 그대들은 그것을 아마 무지개라고 부르지. 세가지 빛깔을 띠고, 아주 튼튼하고, 다른 어떤 구조물보다 우수하고, 정교한 기술로 만들어졌소. 그러나, 그 다리는 튼튼하지만, 무스펠(Muspel)의 아들들이 그 다리를 건너려 할 때 부러질 것이오, 그래서 그들은 계속 가려면, 그들의 말을 거대한 강들을 건너도록 헤엄치게 해야 할 것이오. 그러자 강글레리가 말했다: "내가 보기에 신들이 그 다리를 정직하게 지은 것 같지 않습니다.. 자신들이 원했을 때 그 것을 산산 조각 내버릴 수 있다니." 그러자 하르가 대답했다: 신들은 이 건축물에 비난 받을 일 없소. 비프로스트는 실제로 좋은 다리요. 그러나 무스펠의 아들들이 싸우러 올 때 그것에 대항해 버틸 수 있는 것은 세상에 없소."


[20] 늑대가 해와 달을 쫓는다는 이야기는 널리 알려져 있는 인기 있는 미신이다. 스웨덴에서 무리해(환일) 현상을 솔바르그(Solvarg: sun-wolf)라고 부른다.
Fargo Sundogs 2 18 09.jpg
무리해(환일(幻日):parhelion) 현상
By Gopherboy6956 - Own work, [Public Domain], Link
[21] 고에다(Elder Edda} : 발라의 예언서(The Vala’s Prophecy: Völuspá), 43, 44.




흐림팍시(Hrimfaxe, Hrímfaxi) : 서리에 덮힌 갈기(Frost-Mane)
스킨팍시(Skinfaxe, Skinfaxi): 빛나는 갈기(Sheen-Mane)
빌(Bil)과 휴키(Hjuke, Hjúki) : 달의 운석구멍을 의인화 한 것.
FullMoonHauknes.jpg
MoonHjukiBil.jpg
By Frode Steen - Own work,
By FullMoonHauknes.jpg: Frode Steen
달의 운석구멍이 어떻게 장대에 양동이를 매단 빌과 휴키로 보이는 지 설명한 그림













스콜(Sköll) : 배신(Treachery), 조롱(Mockery)
하티(Hati) : 증오하는 이(He who hates), 적(enemy)

내 머리 속에서는  왜 이렇게 무스펠의 아들들이 멋있지?



≪다음 편                                     이전 편≫

3/03/2020

그리스 로마 신화 - 테베 왕가 계보




테베(Thebes)왕가도 이오(Io)와 제우스(Zeus)의 후손이다.

이오의  아들 에파포스(Ephapus)는 닐루스(Nilus)의 딸 멤피스(Memphis)와 결혼해서 리비아라(Libya)는 딸을 낳았고, 리비아는 포세이돈(Poseidon)과의 사이에서 벨로스(Belus)와 아게노르(Agenor)를 낳았는데, 벨로스에게서 이어진 후손 중에  페르세우스(Perseus), 헤라클레스(Heracles)란 영웅이 태어났다.

아게노르는 페니키아에 나라를 세우고 티르(tyr)의 텔레파사(Telephassa,기록에 따라 아르기오페(Argiope) 등 다른 사람이기도 함)와 결혼하여 에우로파(Europa), 킬릭스(Cilix), 포이닉스(Phoenix), 카드모스(Cadmus)를 낳았는데, 카드모스가 테베왕가의 시조가 되었다.

에우로파는 제우스가 변신한 아름다운 숫소를 보고 그 등에 올라탔다가, 그대로 납치되어 에게해를 건너 크레테(Crete)로 가서 제우스와 사이에서 난 아들을 데리고, 크레테 왕 아스테리온(Asterion)과 결혼했다. 아스테리온과 에우로파 사이에 아들은 없었으며, 크레테 왕가는 제우스의 아들 미노스가 이었다.

카드모스는 헤라클레스(Heracles) 이전의 그리스 신화의 초기 영웅이다. 아게노르는 에우로파가 황소로 변한 제우스에게 유괴되자, 딸을 찾아오라 아들들을 보내면서, 에우로파를 찾지 못하면 돌아오지 말라고 했다. 카드모스는 무작정 찾아다니지 않고, 델피로 가서 에우로파가 어디 있는지 아폴로(Apollo)에게 물어 보았는데, 아폴로는 딸을 찾지 못하면 돌아오지도 말라는 아버지에게는 그만 신경쓰고, 자신이 보낸 암소를 따라가다 그 암소가 지쳐서 눕는 곳에, 스스로 도시를 세우라는 신탁을 내렸다.
도시를 세울 곳을 발견한 카드모스는 그 암소를 아테나(Athena)에게 제물로 바치려고 그에 필요한 물을 긷기 위해 샘으로 사람을 보내는데, 그 샘을 지키고 있던 용이 동료를 죽이자,  카드모스는 그 용을 죽였다. 아테나(Athena)가 나타나 그 용의 이빨을 땅에 심으라 해서 카드모스가 땅에 이빨을 뿌리니, 땅에서 무장을 한 군인들(스파르토이:Spartoi)이 튀어나와 서로 싸우다가 5명만 남았는데, 그들은 카드모스를 도와 테베를 세웠다.
그런데, 그 용은 아레스(Ares)의 것(혹은 자식)이었기에, 카드모스는 그 처벌로 아레스를 위해 노역을 바쳐야 했고, 노역이 끝난 다음, 아레스와 아프로디테(Aphrodite)의 딸 하르모니아(Harmonia)와 결혼했다.
카드모스는 아레스에게 노역을 바쳐 용을 죽인 댓가를 치루어 목숨은 보존했지만, 그 결과로 자신의 후손에게 일어난 재앙으로 고통받았다가,(그 재앙이 헤파이스토스가 하르모니아에게 결혼 선물로 준 목걸이 때문이라고도 한다.) 손자 펜테우스(Pentheus)에게 왕위를 양위하고 말년을 보냈다. 그는 말년에(또는 죽은 후에) 용(뱀)으로 변했고, 하르모니아는 신에게 기도하여 남편을 따라 뱀으로 변했다고 한다.(금실좋은 부부였나보네)

Hendrick Goltzius Cadmus Statens Museum for Kunst 1183.jpg
용과 싸우고 있는 카드모스
By Hendrik Goltzius - Museet på Koldinghus,
  Public domain, via Wikimedia Commons, Link

카드모스와 하르모니아는 딸 넷 아우토노에(Autonoë), 이노(Ino), 아가베(Agave), 세멜레(Semele), 아들 폴리도로스(Polydorus)를 두었다.

아우토노에는 아리스타에오스(Aristaeus)와 결혼하여 아들 악타이온(Actaen)과 딸 마크리스(Macris)를 낳았다. 악타이온은 아르테미스가 목욕하는 것을 훔쳐봤다가 벌로 자신의 사냥개에게 물려뜯겨 죽었고, 마크리스는 갓 태어난 디오니소스(Dionysus)를 돌본 벌로 헤라에게 추방되었으나 데메테르의 도움으로 작은 섬의 동굴에 숨어 살았다.

이노는 미니안(Minyan)의 왕 아타마스(Athamas)의 두 번째 아내가 되어 레아르코스(Learchus)와 멜리케르테스(Melicertes)를 낳았다. 그녀는 아타마스의 첫 번째 아내 네펠레(Nephele)가 낳은 쌍동이 남매를 미워하여 죽이려하였는데, 구름의 님프였던 네펠레는 황금 양을 보내 자기 아이들을 구하려했다.(불행히도 딸은 황금 양을 타고 날아가던 중 떨어져 죽고 아들만 살았다. 이 황금 양의 털이 그 유명한 이아손(Jason)이 찾던 황금양털이다.)
그녀는 제우스의 명으로 디오니소스를 거두어 헤라의 눈을 피하기 위해 여장을 시키고 키웠는데, 나중에 이 일을 안 헤라가 일으킨 광기에 아타마스가 아들 레아르코스를 사자로 착각하여 죽이고, 이노와 멜리케르테스도 죽이려 쫓아오자, 그녀는 아들을 안고 도망치다가 바다로 뛰어들었다.

아가베(agave)는 스파르토이(spartoi) 중의 한 명인 에키온(Echion)과 결혼하여 아들 펜테우스(Pentheus)와 딸 에페이로스(Epeiros)를 낳았다.  아가베와 이노, 아우토노에는 디오니소스 숭배자였는데, 펜테우스는 왕위에 오른 후, 디오니소스에 대한 숭배를 금지시켰다. 이에 화가 난 디오니소스는 광란(Bacchic Frenzy)에 빠진 그의 어머니와 이모들이 그를 사자로 착각해 찢어 죽이게 만들었다.
그에게는 아들 메노에케우스(Menoeceus)가 있었는데, 그는 아들 크레온(Creon)과 딸 히포노메(Hipponome), 이오카스타(Jocasta)를 두었다. 히포노메는 페르세우스의 아들 알카에오스와 결혼했다고도 한다.
이오카스타는 라이오스(Laius)와의 사이에서 그 유명한 오이디푸스(Oedipus)를 낳았다. 그들은 아이가 아버지를 죽이고 어머니와 결혼할 것이라는 신탁때문에 아이를 죽이게 했지만, 그 임무를 맡은 사람은 차마 죽이지 못해 버렸고, 아이가 없던 코린트(Corinth)의 왕 폴리보스(Polybus)가 오이디푸스를 구해 자신의 아이로 키웠다. 성인이 되어 자신의 운명을 알게 된 오이디푸스는 예언을 피하기 위해 가출하여, 방랑하다가 어떤 노인과 시비가 붙어 그를 죽였다. 계속 방랑하던 중  스핑크스(Sphinx)에게서 테베를 구하고, 최근에 왕(라이오스)을 잃은 테베의 왕비 이오카스타와 결혼하고 테베의 왕이 되었다.
세월이 지난 후 오이디푸스는 전왕(라이오스)의 살인범이 자신이란 것과, 누가 자신의 친부모인지 알게 되었다. 아들과 결혼했다는 것을 깨달은 이오카스타는 자살하고, 오이디푸스는 자신의 눈을 스스로 멀게하고 다시 방랑의 길로 접어들었다.
오이디푸스는 딸 둘과 아들 둘을 두었는데, 딸 안티고네(Antigone)와 이스메네(Ismene)는 아버지를 따라갔다가, 오이티푸스가 죽은 후 테베로 돌아왔다. 아들 에테오클레스(Eteocles)와 폴리니케스(Polynices)는 테베 왕위를 두고 싸우다 죽었고, 테베의 왕위는 크레온이 승계한다.
크레온은 에우리디케(Eurydice)와의 사이에서 딸 메가라(Megara), 헤니오케(Henioche), 피르하(Pyrrha) 과 아들 메가레우스(Megareus, 메노이케오스(Menoeceus)), 리코메데스(Lycomedes), 하이몬(Haimon, Haemon)을 두었는데, 후에 크레온과 안티고네의 반목으로 안티고네가 자살하자, 그녀를 사랑했던 크레온의 아들 하이몬(Haimon)도 자살하며, 그 충격으로 크레온의 아내 에우리디케(Eurydice)도 자살한다. 헤라클레스의 첫 번째 아내 메가라(Megara)도 크레온의 딸이라고 한다.
The Plague of Thebes
안티고네가 눈이 먼 오이디푸스를 테베 밖으로 데리고 나가고 있다.
by Charles Jalabert,
Public domain, via Wikimedia Commons, Link

Schouburg Part 2 Plate Jupiter en Simele
번개에 타 죽는 세멜레와
디오니소스를 안고 있는 제우스
Arnold Houbraken (book) (1719)
 Public domain, via Wikimedia Commons, Link
카드모스의 막내 딸이었던 세멜레(Semele)는 제우스의 사랑을 받아 아이를 임신했다. 이를 안 헤라가 노파로 변신하여 그녀의 연인이 진짜 제우스인지 믿을 수 없다며 확인해 보라 유혹하자, 그 꼬임에 넘어간 세멜레는 제우스에게 본래의 모습을 보여달라고 했다.  저승과 이승의 경계에 있는 강 스틱스(Styx)에 대고 세멜레의 모든 소원을 들어주겠다고 맹세했던 제우스는 맹세를 깰 수 없어 원래 모습을 드러내나, 그것을 감당 못한 세멜레는 타죽고, 제우스는 간신히 태아를 구해 자신의 허벅지에 꿰매넣었고, 몇 달 후 아기가 태어나게 되며, 이 아기가 디오니소스(Dionysus)이다.

막내 아들 폴리도로스(Polydoros)는 테베 왕이 었던 아가베의 아들 펜테우스에게 추방당했다가(누나들과 나이 차이가 심히 많이 났다보다.) 펜테우스가 디오니소스에 의해 광란에 빠진 어머니와 이모들에게 찢겨 죽은 다음 테베 왕위를 계승했다. 닉테우스(Nycteus)의 딸 닉테이스(Nycteïs)와 결혼하여 아들 랍다코스(Labdacus)를 얻었으나 오래 살지 못하고 일찍 죽었다. 랍다코스는 아들 라이오스(Laius)를 얻었다.