https://www.gutenberg.org/files/18947
ALSO CALLED
SNORRE’S EDDA, OR THE PROSE EDDA.
AN ENGLISH VERSION OF THE FOREWORD;
THE FOOLING OF GYLFE, THE AFTERWORD;
BRAGE’S TALK, THE AFTERWORD TO BRAGE’S TALK,
AND THE IMPORTANT PASSAGES IN THE POETICAL DICTION
(SKALDSKAPARMAL).
WITH AN INTRODUCTION, NOTES, VOCABULARY, AND INDEX.
By RASMUS B. ANDERSON, LL.D.
ALSO CALLED
SNORRE’S EDDA, OR THE PROSE EDDA.
AN ENGLISH VERSION OF THE FOREWORD;
THE FOOLING OF GYLFE, THE AFTERWORD;
BRAGE’S TALK, THE AFTERWORD TO BRAGE’S TALK,
AND THE IMPORTANT PASSAGES IN THE POETICAL DICTION
(SKALDSKAPARMAL).
WITH AN INTRODUCTION, NOTES, VOCABULARY, AND INDEX.
By RASMUS B. ANDERSON, LL.D.
머리말(Preface) | 1 |
소개(Introduction) | 1, 2, 3 |
서문(Foreword) | 1, 2, 3, 4 |
귈피의 속임수( THE FOOLING OF GYLFE) | |||
제 1 장. 게푠의 쟁기질(Gefjun’s Plowing) | 1 | ||
제 2 장. 귈피의 아스가르드로의 여행(Gylfe’s Journey to Asgard) | 1 | ||
제 3 장. 가장 높은 신에 관하여(Of the Highest God) | 1 | ||
제 4 장. 세상의 창조 : 전편(The Creation of the World) | 1, 2 | ||
제 5 장. 세상의 창조 : 후편(The Creation (continued)) | 1 | ||
제 6 장. 에시르의 첫번째 위업 - 황금기 (The First Works of the Asas - The Golden Age) | 1 | ||
제 7 장. 천상의 멋진 것들에 관하여 (On the Wonderful Things in Heaven) | 1, 2 | ||
제 8 장. 에시르(The Asas) | 1, 2, 3, 4 | ||
제 9 장. 로키와 그의 자식들(Loke and his Offspring) | 1 | ||
제 10 장. 여신들(The Goddesses (Asynjes)) | 1 | ||
제 11 장. 거인여인 게르드와 스키르니르의 여정 (The Giantess Gerd and Skirner’s Journey) | 1 | ||
제 12 장. 발할에서의 삶(Life in Valhal) | 1 | ||
제 13 장. 오딘의 말과 프레위르의 배 (Odin’s Horse and Frey’s Ship) | 1 | ||
제 14 장. 쏘르의 모험(Thor’s Adventures) | 1, 2, 3, 4, 5 | ||
제 15 장. 발드르의 죽음(The Death of Balder) | 1, 2, 3, 4 | ||
제 16 장. 라그나로크(Ragnarok) | 1, 2 | ||
제 17 장. 재건(Regeneration) | 1 | ||
귈피의 속임수 맺음말(Afterword to the Fooling of Gylfe) | 1 |
브라기의 대화(BRAGE’S TALK) | ||
제 1 장. 에기르의 아스가르드로의 여정(Æger’s Journey to Asgard) | 1 | |
제 2 장. 이둔과 사과(Idun and her Apples) | 1 | |
제 3 장.어떻게 뇨르드가 스카디를 아내로 맞이했나. (How Njord got Skade to Wife) | 1 | |
제 4 장. 시의 기원(The Origin of Poetry) | 1, 2, 3 | |
브라기의 대화 맺음말(Afterword to Brage’s Talk) | 1 |
시어법에서 추려낸 이야기들(EXTRACTS FROM THE POETICAL DICTION.) | ||
쏘르와 흐룽그니르(Thor and Hrungner) | 1, 2 | |
쏘르의 게이르로드 땅으로의 여정(Thor’s Journey to Geirrod’s) | 1, 2 | |
이둔(Idun) | 1 | |
에기르의 연회(Æger’s Feast) | 1 | |
로키와 난쟁이의 내기(Loke’s Wager with the Dwarfs) | 1 | |
니플룽 일족과 규쿵 일족(The Niflungs and Gjukungs) | 1, 2, 3, 4 | |
메냐와 페냐(Menja and Fenja) | 1 | |
그로티의 노래(The Grottesong) | 1 | |
흐롤프 크라키(Rolf Krake) | 1 | |
호그니와 힐드(Hogne and Hild) | 1 |
NOTES |
VOCABULARY |