3/21/2019

The Elder Edda - The First Lay of Sigurd Fafnicide


파프니르의 시해자 시구르드 의 첫 번째 시(THE FIRST LAY OF SIGURD FAFNICIDE): 
그리피르의 예언(GRIPIR'S PROPHECY)


그리피르(Gripir)는 에윌리미(Eylimi)의 아들로, 효르디스(Hiordis)의 남자 형제 이름이다. 그s는 나라를 다스렸고, 사람들 중에 가장 현명했으며, 미래를 내다 볼 수 있었다. 시구르드(Sigurd)는 혼자서 말을 타고, 그리피르(Gripir)가 사는 곳에 왔다. 시구르드(Sigurd)는 기품있는 인물이었다. 저택 밖에서 게이티르(Geitir)라는 어떤 사람이 그를 부르자 시구르드(Sigurd)는 그에게 대답하여 물었다:

1. 이 성안에 여기 사는 사람들은 누구요? 사람들은 이 나라의 왕을 무어라 부르오?

게이티르(Geitir).
사람들의 우두머리는 그리피르(Gripir)라 불리며, 그가 변치 않을 이 나라와 사람들을 다스린다오.

시구르드(Sigurd).
2. 이 나라의 현명한 왕은 안에 계시오? 내가 그 왕에게 가서 대화할 수 있소? 미천한 한 사람이 그와 이야기해야할 것이 있다오: 나는 그리피르(Gripir)를 속히 만나고 싶소.

게이티르(Geitir)
3. 그리피르(Gripir)와 대화하기를 요구하는 사람이 누구인지, 그 만나면 반가울 왕이  이 게이티르(Geitir)에게 물어볼 것이오.

시구르드(Sigurd)
내 이름은 시구르드(Sigurd)이고, 시그문드(Sigmund)의 아들이며, 어머니는 효르디스(Hiordis)요.

4. 그러자 게이티르(Geitir)는 그리피르(Gripir)에게 이를 알렸다: "여기 밖에 낯선 사람이 한 명 와 있는데, 모든 면에서 아주 기품있는 사람입니다. 왕이여, 그가 그대에게 이야기 하고 싶어합니다."

5. 사람들의 군주는 저택에서 나가, 낯선 왕자를 친절하게 맞이했다: "어서오시오, 시구르드(Sigurd)! 더 일찍 왔으면 좋았을 것을; 그대 게이티르(Geitir)! 그라니(Grani:시구르드의 말)를 보살피게.”

6. 그 현명한 이들은 서로 만나, 많은 이야기를 나누기 시작했다. “그대, 내 어머니의 형제여! 알고 있다면 말해주시오. 시구르드(Sigurd)의 삶은 어떻게 끝나겠소?”

그리피르(Gripir).
7. 그대 태양 아래 사람들 중에서 모든 왕보다 고귀한 가장 뛰어난 이가 될 것이오. 돈을 주는 데에는 관대하지만, 패주하지 않으며, 멋진 외모에, 말할 때는 현명한 사람.

시구르드(Sigurd).
8. 그대 현명한 왕이여! 내가 물은 것보다 시구르드(Sigurd)에게 더 많은 것을 말해 주는 구려. 그대 앞을 내다 보았다고 생각한다면, 내가 그대가 사는 곳에서 떠난 다음에, 내 앞길에 무슨 일이 가장 먼저 일어나겠소?

그리피르(Gripir).
9. 왕자여! 그대 먼저 그대의 아버지를 복수할 것이오, 그리고 에윌리미(Eylimi)가 당한 것에 대해 보복할 것이오; 그대 훈딩(Hunding)의 잔인한 아들들을 쓰러뜨려 눕게할 것이고; 그대 승리를 얻을 것이오.

시구르드(Sigurd).
10. 고귀한 왕, 나의 친족이여! 우리가 우정어린 대화를 하고 있으니, 신중하게 말해주시오. 시구르드(Sigurd)의 그 대담한 업적들이 하늘 아래 가장 높이 칭송받겠소?

그리피르(Gripir).
Sigurd pierced him with his sword (1901) by Arthur Rackham
By Arthur Rackham [Public domain]
11. 그대 혼자서 그 번쩍이는 뱀을 죽일 것이오. 그 뱀은 그니타헤이(Gnitaheid)에 탐욕스럽게 두러누워있소; 그대 레긴(Regin)과 파프니르(Fafnir)를  둘다 죽일 것이오, 그리피르(Gripir)는 진심으로 말했다.

시구르드(Sigurd).
12. 그대가 확신을 가지고 말한 것처럼, 내가 사람들 사이의 전쟁에 이긴다면, 많은 재물을 얻겠지요. 그대 생각을 집중하여, 내 삶에 무슨 일이 일어날지 더 말해 주시오.

그리피르(Gripir).
13. 그대 파프니르(Fafnir)의 은신처를 찾아, 거기서 엄청난 재물을 찾아 그라니(Grani)의 등에 금을 얹어 가져갈 것이오. 그대 전쟁으로 유명한 군주 규키(Giuki)에게 말을 달릴 것이오.

시구르드(Sigurd).
14. 그대 군주여! 앞을 내다보는 왕이여! 우정 어린 말로 더 이야기해 주셔야 하오. 내가 규키(Giuki)의 손님이 될 것이고, 그 다음 그곳을 떠나게 되면, 그 다음 내 삶에는 무슨 일이 일어나겠소?

그리피르(Gripir).
15. 어떤 왕의 아름다운 딸이 산 속에, 갑옷에 갇혀 잠을 자고 있을 것이오. 그대 파프니르(Fafnir)의 업보인 그 날카로운 칼로 쳐서, 그 갑옷을 가를 것이오.

시구르드(Sigurd).
16. 갑옷이 갈라져 열리면, 그 처녀는 말을 시작하겠지요. 그녀는 잠에서 깨어나서, 시구르드(Sigurd)와 주로 무슨 대화를 할 것이며, 그것이 그 왕자에게 무슨 득이 될 수 있소?

그리피르(Gripir).
17. 그녀는, 놀라운 이여! 그대에게 사람들이 알아야 할 모든 룬(runes)을 가르쳐 줄 것이오; 그리고, 모든 사람들의 언어와, 치료에 도움이 되는 약들에 관해 가르쳐 줄 것이오. 좋은 일이 그대를 기쁘게 기다리고 있을 것이오, 영웅이여!

시구르드(Sigurd).
18. 이제 그것은 과거이고, 그에 대한 것을 알았소. 나는 여기서 말을 달려 떠날 준비가 되어 있소. 정신을 집중하고, 내 삶에 무슨 일이 일어나겠는지 말해주시오.

그리피르(Gripir).
19. 그대 헤이미르(Heimir)가 사는 곳을 찾을 것이고, 그 위대한 왕의 반가운 손님이 될 것이오. 시구르드(Sigurd)! 내가 내다 본 것이 사라졌소. 그대 더 이상 그리피르(Gripir)에게 질문하지 마시오.

시구르드(Sigurd).
20. 그대의 말이 나에게 슬픔을 가져오는구려. 왕이여! 그대 더 앞을 내다 보고,  시구르드(Sigurd)에게 아주 큰 재앙이 올 것을 알았으니; 그래서 그대 그리피르(Gripir)! 그것을 입 밖으로 내어놓으려 하지 않는구려.

그리피르(Gripir).
21. 그대 삶의 머지 않은 부분은 내 앞에 선명하게 보이오. 나는 진정으로 현명하다 여겨지지도 않고, 미래에 대한 선견지명이 있지도 않소. 내가 알았던 것은 사라졌소.

시구르드(Sigurd).
22. 세상에서 내가 아는 어떤 사람도 그대보다 더 훌륭한 선견지명을 갖지 않았소, 그리피르(Gripir)! 그대 그것을 숨길 수 없소. 내 삶이 불행하거나, 나쁜 일이 일어날 지라도.

그리피르(Gripir).
23. 그대의 삶은 악으로 더럽혀지지 않을 것이오, 고귀한 왕자여! 그대 머리 속에 간직하시오. 인류가 존재하는 동안, , 그대의 이름 폭풍과 같이 창을 휘두르는 자는 최고가 될 것이오.

시구르드(Sigurd).
24. 시구르드(Sigurd)가 그렇게 확신없이 왕과 헤어져야 하다니, 나에게는 최악인 듯 하오. 나에게 - 전에 언명된 모든 것 - 그 길을 알려 주시오. 위대한 영웅이여! 그대 내 어머니의 형제여!

그리피르(Gripir).
25. 자, 그 영웅이 나에게 거기에 덧붙여 말하길 강요하니, 나 시구르드(Sigurd)에게 솔직하게 말하겠소. 그대 내가 거짓말하고 있지 않다는 것을 분명히 알 것이오. 어떤 날 그대는 죽음을 맞게 언도되었소.

시구르드(Sigurd).
26. 나 그 강력한 군주를 괴롭히지 않을 것이며, 되려 그리피르(Gripir)의 좋은 충고를 들을 것이오. 자 나 그것이 기쁘지 않을 지라도 시구르드(Sigurd)의 앞에 어떤 미래가 놓였는지 기꺼이 알고자 하오.

그리피르(Gripir).
27. 헤이미르(Heimir)에게 아름다운 처녀가 있소. 그녀의 이름은 브륀힐드(Brynhild)며, 부들리(Budli)의 딸이지만, 그 귀한 왕 헤이미르(Heimir)가 그 강인한 정신의 아가씨를 보살피고 있소.

시구르드(Sigurd).
28. 헤이미르(Heimir)가 보살피는 처녀가 아름답더라도, 그것이 나에게 무엇이오? 그대 그리피르(Gripir)! 전부 말해주어야 하오. 그대 나의 전체 운명을 내다보고 있으니.

그리피르(Gripir).
29. 헤이미르(Heimir)가 돌보고 있는 아름다운 얼굴의 그녀는 그대에게서 모든 기쁨을 빼앗아갈 것이오. 그대 자지도, 일을 논하지도, 사람들에게 관심을 가지지도 않을 것이고, 오직 이 처녀만을 바라볼 것이오.

시구르드(Sigurd).
30. 어떻게 하면 시구르드(Sigurd)가 치유되겠소? 나에게 말해 주시오 그리피르(Gripir)! 그것이 그대에게 괜찮을 것 같다면. 내가 그 아가씨 그 사랑스러운 왕실의 딸을 신부값을 치르면 얻을 수 있소?

그리피르(Gripir).
31. 그대들은 서로 무수한 서약과 엄숙한 결합을 맹세할 것이지만, 거의 지켜지지 않을 것이오. 그대 어느 날 밤 규키(Giuki)의 손님이 되었을 때, 아름다운 헤이미르(Heimir)의 수양딸을 잊을 것이오.

시구르드(Sigurd).
32. 그리피르(Gripir)! 어떻게 그렇게 되는지 나에게 설명해 주시오.  그대는 그 영웅(Sigurd)의 생각 속에서  그러한 변덕스러움을  보았소? 나의 온 마음을 다해 사랑한다고 생각한 그 처녀와의 약혼을  내가 깰 정도의?

그리피르(Gripir).
33. 왕자여! 그대 다른 사람의 책략에 빠질 것이오. 그림힐드(Grimhild) 교활함에 대한 응보를 그대가 치르게 될 것이오; 그녀의 딸 빛나는 금발머리의 처녀, 그녀가 그대에게 주어질 것이고, 이것이 그림힐드(Grimhild)가 그 영웅 앞에 놓은 덫이오.

시구르드(Sigurd).
34. 그러면, 내가 구드룬(Gudrun)와 결혼하여, 군나르(Gunnar)와 친척관계를 맺는 것이오? 거짓 맹세의 고통이 나에게 고통을 주지 않는다면, 그 영웅은 좋은 아내를 얻게 될 것이구려.

그리피르(Gripir).
35. 그림힐드(Grimhild)가 그대를 온전히 기만할 것이오. 그녀는 고쓰 일가(Goths)의 왕 군나르(Gunnar)를 위해 브륀힐드(Brynhild)에게 구혼하도록 그대에게 간청할 것이오. 그대 지체없이 그 왕의 어머니에게 그 여행를 가겠다고 약속할 것이오.

시구르드(Sigurd).
36. 불행에 당면함을 나 느낄 수 있소; 내가 다른 사람을 위해 내가 사랑했던 고귀한 처녀에게 구혼을 한하다니, 시구르드(Sigurd)의 지혜는 완전히 사라진 모양이오.

그리피르(Gripir).
37. 군나르(Gunnar), 호그니(Hogni) 그리고 그대, 당신들 세 명은 모두 서로 맹세를 할 것이오; 그리고 그대와 군나르(Gunnar)가 여행에 오르며, 서로 모습을 바꿀 것이오. 그리피르(Gripir)는 거짓말하지 않소.

시구르드(Sigurd).
38. 그 끝은 어떻게 되는 것이오? 여행길에 올랐을 때, 왜 우리가 모습과 태도를 서로 바꾸게 되는 것이오? 분명히 완전히 끔찍한 또 다른 속임수가 이 뒤를 따를 것이오, 말해주시오, 그리피르(Gripir)!

그리피르(Gripir).
39. 그대 군나르(Gunnar)의 모습과 그의 태도에, 그리고 그대 자신의 달변과 뛰어난 현명함을 모두 지닐 것이니; 거기서 그대 헤이미르(Heimir)의 기품있는 수양딸과 할 것이오; 아무도 그것을 막을 수 없소.

시구르드(Sigurd).
40. 그런 일이 일어난다면, 사람들 사이에서 내가 부정직한 배신자라 불릴 것이니 나에게는 최악인 듯하오. 나 내가 그렇게 잘 아는 왕실의 처녀에게 거짓을 행하려 하지 않았을 것이오.

그리피르(Gripir).
41. 그대 마치 그녀가 그대의 어머니인 것처럼, 그 처녀와 함께 순결하게 편히 쉴 것이오. 그러므로 무리의 군주여! 세상은 그대의 이름을 고귀하게 이어갈 것이오.

42. 시구르드(Sigurd)와 군나르(Gunnar)의 결혼식 둘 다 규키(Giuki)의 저택에서 엄숙하게 거행될 것이오; 그 다음 그대들이 집에 돌아올 때, 모습을 서로 바꿀 것이오; 그리고 각각 자신의 의식을 자신이 갖게 될 것이오.

시구르드(Sigurd).
43. 그 다음 사람들 사이의 영웅 군나르(Gunnar)는 그 고귀한 여인과 결혼하는 것이오? 나에게 말해주시오, 그리피르(Gripir)! 내가 그 영웅의 신부 옆에서 기쁜 마음으로 삼일 밤을 잤는데도? 그런 예는 없소.

44. 그 이후 이 친족은 얼마나 행복하게 지낼 것 같소? 나에게 말해 주시오, 그리피르(Gripir)! 그 후 그 동맹은 군나르(Gunnar)를 위한 것으로 판명되겠소, 아니면, 나를 위한 것으로 판명되겠소?

그리피르(Gripir).
45. 그대는 서약을 기억할 것이고, 침묵을 지키고, 그리고 구드룬(Gudrun)과 행복한 결혼을 영위할 것이오. 그러나 브륀힐드(Brynhild)는 스스로를 잘못 결혼한 여인이라 생각할 것이오. 그녀는 자신의 앙갚음할 계획을 세울 것이오.

시구르드(Sigurd).
46. 그 여인은 우리가 그녀에게 행한 거짓에 대해 어떤 속죄를 받아들일 것이오? 그 처녀는 나에게서 서약을 받았지만, 결코 지켜지지 않았고, 거의 기쁨을 얻지 못했소.

그리피르(Gripir).
47. 그녀는 군나르(Gunnar)에게 분명히 그대가 서약을 제대로 지키지 않았다고 단언할 것이오. 규키(Giuki)의 후계자인 그 고귀한 왕이 그의 온 영혼으로 그대를 믿고 있을 때,

시구르드(Sigurd).
48. 그러면 무슨 일이 일어나겠소? 내가 알게 해주시오. 그 말이 사실로 판명되는 것이오, 아니면, 그 고귀한 여인이 나와 자신을 무고한 것이오? 나에게 말해주시오, 그리피르(Gripir)!

그리피르(Gripir).
49. 그대에 대한 원망과 견디기 힘든 슬픔으로 그 고귀한 부인은 현명하게 행동하지 않을 것이오. 그 왕실의 신부가 그대를 책략으로 함정에 빠뜨렸지만, 그대는 그 여인에게 더 이상 해를 입히지 않소.

시구르드(Sigurd).
50. 그러면 신중한 군나르(Gunnar)와 구쏘름(Guthorm), 호그니(Hogni)는 그녀의 선동에 휘둘리게 될 것이오? 규키(Giuki)의 아들들은 그들의 친족의 피로 칼을 붉게 물들일 것이오? 나에게 말해주시오, 그리피르(Gripir)!

그리피르(Gripir).
51. 구드룬(Gudrun)은 자신의 형제들이 그대에게 죽음을 가져오자 마음 속 깊이 격분할 것이오. 그 다음 그 현명한 여인은 다시는 어디에서도 환희를 얻지 못할 것이오. 그것이 그림힐드(Grimhild)가 한 일이오.

52. 그대는 여기서 위안을 찾을 것이오, 무리의 지도자여! 이러한 운이 영웅의 삶에 할당되었소. 태양이 자리하는 곳 아래, 이 땅에 그대 보다 더 명성 있다고 여겨지는 이는 절대 없을 것이오.

시구르드(Sigurd).
53. 자 우리 헤어집지다. 안녕히계시오! 운명은 거역할 수 없을 지니. 그대 그리피르(Gripir)! 내가 그대에게 청한대로 해 주었소. 그대가 할 수 있었다면, 그대 기꺼이 나의 삶의 나날들에 관하여 나에게 더 행복한 마지막을 예견하였을 것이오.






이 이야기는 구전되어 오던 니벨룽겐 사가(Nibelungen saga)를 바탕으로 한 것으로 독일에서는 "니벨룽의 노래(Nibelungenlied)"로 이어졌고, 북유럽에서는 볼숭 무용담(Völsunga saga)"의  후반부를 구성하는 시구르드의 이야기가 되었단다.  같은 이야기를 기원으로 하기에 큰 줄거리는 같지만, 세부내용은 다르다.
두 이야기에서 같은 인물이 다른 이름으로 불린다. 주요 인물의 이름을 보면

볼숭 사가
니벨룽의 노래
시구르드(Sigurd)
브륀힐드(Brynhild)
군나르(Gunnar)
호그니(Hogni)
구드룬(Gudrun)
아틀리(Atli)
지크프리드(Siegfried)
브륀힐트(Brünhild)
군터(Gunther)
하겐(Hagen)
크림힐트(Kriemhild)
아틸라(Atila)


≪다음 편                                      이전 편≫

0 개의 댓글:

댓글 쓰기